Joop: pero toda la colección está basada en flores y jardines. Bueno "Jardín Portugal". Por lo tanto hice todas estas siluetas y lo mismo acá… Es un punto así que no importa que dirección tomes… Hhmmm ¿"seasoning" (sazonar) significa "Würzen" en inglés?
Bill: Si.
Koop: Y eso no me gusta, que latente se vea tan uniforme ¿Sabes?
Bill: Los zapatos lucen geniales aqui.
Joop: Yo los he diseñado todos en casa, diese a las personas.. Todo yo, yo, yo.
Bill: ¡Increíble!
Joop: ella es testigo… Sin Sarah no hubiera podido surgir con la idea.
Bill: ¿En serio? Eso es bueno…
Joop: Sarah puede algunas veces lucir casi vacía, como una pantalla en blanco.
(Nosé quien hizo la tradu!!)
Bill: Si.
Koop: Y eso no me gusta, que latente se vea tan uniforme ¿Sabes?
Bill: Los zapatos lucen geniales aqui.
Joop: Yo los he diseñado todos en casa, diese a las personas.. Todo yo, yo, yo.
Bill: ¡Increíble!
Joop: ella es testigo… Sin Sarah no hubiera podido surgir con la idea.
Bill: ¿En serio? Eso es bueno…
Joop: Sarah puede algunas veces lucir casi vacía, como una pantalla en blanco.
(Nosé quien hizo la tradu!!)
0 comentarios:
Publicar un comentario